Pegoland® Max Flex C2 TE S1

Mortier-colle amélioré, à liants mixtes, déformable et  haute adhérence. Pour la pose de carrelage en intérieur et en extérieur. Spécialement recommandé pour les travaux en façade, la pose de carrelage de grandes dimensions.
Mortier-colle pour les sols et les murs, en neuf ou en rénovation.

CSTB Adhesivos 12004 - C2 TE S1 COV GBC Casita_Elite_Flexible

Télécharger la fiche technique


Informations supplémentaires

Composition

Produit à base de ciment gris haute résistance, de granulats tamisés, d’adjuvants et de résines assurant un degré élevé d’accrochage, une excellente maniabilité et une importante résistance au vieillissement.

Caractéristiques et applications

  • Utilisation en intérieur et extérieur. Façades.
  • PEGOLAND MAX FLEX présente un temps ouvert allongé et permet de corriger facilement le positionnement des carreaux.
  • Adhérence initiale excellente.
  • Déformable.
  • Adapté pour chauffage au sol.
  • Résistant à l’humidité et adapté à la pose en piscines ou bassins.
  • Sans glissement.
  • Adhésion de tous types de pièces en céramique. Recommandé pour les pièces de grand format.

Supports

  • Le document de référence est le DTU-52.2.
  • Les supports admissibles sont :
  • Le béton, les enduits ou chapes à base de ciment, les enduits monocouches au minimum de classe CSIV (CSIII pour petites surfaces).
  • En intérieur: les plaques de plâtre cartonnées, le béton cellulaire, les cloisons en carreaux de terre cuite, les anciens carrelages, les chapes anhydrites de moins de 0,5% d’humidité après ponçage et application du primaire TEXTURE FIX-PLUS, les dalles PVC rigides après nettoyage préalable, les panneaux de bois type CTBX ou CTBH.
  • Les supports devront être propres et sains, sans ressuage d’humidité résiduelle. Ils devront être résistants, stables et dépoussiérés ou de traces préjudiciables à l’adhérence comme le plâtre, les agents décoffrants ou résidus de peinture organique.
  • En fonction du type de support, utiliser TEXTURE FIX-PLUS comme primaire d’accrochage. Se reporter à la fiche technique du TEXTURE FIX-PLUS pour sa mise en œuvre.
  • Tous les supports devront avoir une planéité adéquate. Dans le cas contraire, former des surélévations jusqu’à 5 mm avec le même produit 48 heures avant l’encollage. Pour des épaisseurs supérieures, utiliser des mortiers secs traditionnels ou des pâtes de ragréage.
  • En cas de  chaleur, de vent ou dans le cas de supports très absorbants, il convient d’humidifier le support puis d’attendre qu’il ne reste plus de pellicule d’eau.
  • Ne pas appliquer sur plâtre.

Mode d'emploi

  • Gâcher PEGOLAND MAX FLEX avec 6,0 à 6,5 litres d’eau claire par sac de 25 kg à l’aide d’un malaxeur électrique à basse vitesse jusqu’à obtenir un mélange homogène selon la consistance désirée.
  • Laisser reposer le mélange 5 minutes et malaxer à nouveau.
  • Etaler PEGOLAND MAX FLEX sur le support et régler l’épaisseur à la taloche crantée en fonction du format du carreau et de la planéité du support (voir tableau pour le choix du peigne).
  • Poser les carreaux sur les sillons frais et exercer une pression pour chasser l’air et permettre un bon transfert de la colle. Veiller à respecter le double encollage selon le tableau ci-dessous.
  • Respecter les joints de construction (dilatation, retrait, fractionnement, joints périphériques d’angles) ainsi que les joints entre carreaux. (minimum 2 mm, se référer au DTU-52.2 pour les cas concrets).
  • Les joints se font le lendemain avec notre gamme de joints en fonction des sollicitations.

NOTE: Plus le temps entre le réglage de l’épaisseur et la pose des pièces est court, meilleure sera l’adhérence.

Table de truelles dentées

Supports

Surface
carreau

Mode
encollage

Choix
peigne

Conso
(kg/m²)
Murs
Intérieurs
S<450 Simple U6 3,5
450<S<2000 Double U6 5 à 6
2000<s<3600 Double U9 7
Sols
Intérieurs
S<300 Simple U6 3,5
300<s<1100 Simple U9 4,5
1100<s<3600 Double U9/DL20 6 à 8
3600<s<10000 Double DL20 8
Murs
Extérieurs
50<s<300 Double U6 6
300<s<2000 Double U9 7 à 8
2000<s<3600 Double U9 8 à 9
Sols
Extérieurs
50<s<300 Double U6 5 à 8
300<s<2200 Double U9/DL20 6 à 8
2200<s<3600 Double DL20 7 à 9

 

Précautions et recommandations

  • Ne pas utiliser au-dessous de 5ºC ni au-dessus de 30ºC.
  • Ne pas utiliser en cas de risque de gel ou à l’extérieur en cas de pluie, de vent fort ou d’ensoleillement direct.
  • En cas de conditions climatologiques extrêmes (vents forts ou  températures élevées ) le séchage est plus rapide que d’habitude.
  • Dans le cas des revêtements intérieurs avec une superficie de plus de 15 m2, il est recommandé de laissez un joint libre de dilatation perimétral entre le revêtement et la paroi ou pilier se trouvant derrière le retrait de socle.
  • Sur les façades et parois extérieures, la pose du matériau se fera toujours par ancrage ou fixation mécanique.
  • L'étanchéité de la piscine doit être assurée par l'exécution de sa structure.

Présentation

Sacs de 25 kg en papier plastifié.
Stockage jusqu'à 1 an à l'intérieur de l'emballage original, à l’abri des intempéries et de l’humidité.

Données techniques

(Résultats statistiques obtenus dans des conditions standard)

Aspect Poudre GRISE
Masse volumique de la poudre non tassée 1,2 ± 0,1 T/m3
Densité produit malaxé 1,5 ± 0,1 g/cm3
Temps d'ajustabilité 30 min. (Selon conditions climatiques)
Durée Pratique d'Utilisation (DPU) 2 h. (Selon conditions climatiques)
Adhérence initiale > 1,0 N/mm2
Temps ouvert 30 min
Adhérence après action de l'eau > 1,0 N/mm2
Adhérence après  vieillissement sous action de la chaleur > 1,0 N/mm2
Adhérence après des cycles gel-dégel > 1,0 N/mm2
Classement selon NF EN 12004 C2 TES1

Note

Les instructions du mode d'emploi sont issues de nos essais et de nos connaissances, et elles n'impliquent pas l'engagement de GRUPO PUMA ni libèrent pas le consommateur du contrôle et de la vérification des produits pour leur utilisation correcte. Les réclamations doivent être accompagnées de l'emballage d'origine afin de permettre la traçabilité adéquate.

GRUPO PUMA n'assume pas, en aucun cas, la responsabilité de l'application de ses produits ou solutions constructives par l'entreprise applicatrice ou d'autres intervenants dans l'application et/ou l'exécution du chantier en question. La responsabilité de GRUPO PUMA se limite exclusivement aux possibles dommages attribuables directement ou exclusivement aux produits fournis, individuellement ou intégrés dans des systèmes, en raison de défauts de fabrication de ceux-ci.

Dans tous les cas, le rédacteur du projet du chantier, la direction technique ou le responsable du chantier, ou subsidiairement l'entreprise applicatrice ou autres intervenants dans l'application et/ou l'exécution du chantier en question, doivent s'assurer de l’adequation des produits tenant compte de leurs caractéristiques, ainsi que des conditions, du support et des possibles pathologies du chantier en question.

Les valeurs des performances des produits ou des solutions constructives de GRUPO PUMA qui, le cas échéant, sont déterminées dans une norme EN ou toute autre norme applicable, se réfèrent exclusivement aux conditions expressément stipulées dans cette norme et qui concernent, entre autres, les caractéristiques du support, des conditions d'humidité et de température, etc., Ils ne sont pas exigibles a des essais faits dans des conditions différentes, tout cela d’accord aux prescriptions dde la norme de référence.