Morcemrest® MH R4

Mortier fluide auto-compactant à haute résistance, á retrait compensé et renforcé avec des fibres.

1504-3 - R4 COV GBC

Télécharger la fiche technique


Informations supplémentaires

Composition

Produit à base de ciments spéciaux, granulats sélectionnés, adjuvants spéciaux et fibres synthétiques.

Caractéristiques et applications

  • Adepté pour des travaux de réparation de béton, de renforcement structurel en béton et pour la conservation ou restauration de passivation selon UNE-EN -1504-3.
  • Réparations de béton à accès difficile.
  • Réparations dans des structures en béton à haute densité d’armature.
  • Auto-compactant.
  • Réparation de différents éléments structuraux, tels que piliers, murs, solives, dalles en béton.
  • Réparation de petits nid-de-poule dans des pavements.
  • Renforcement d’éléments structuraux très détériorés ou avec un changement de destination du bâtiment (augmentation de la capacité portante).
  • Retrait compensé.
  • Minimise le risque de fissuration.
  • Consistance fluide :  application aisée par versement ou pompage.
  • Applications de 20 a 100 mm.
  • Absence de ségrégation.
  • Ses résistances élevées et sa basse perméabilité procurent une protection maximale contre le dioxyde de carbone (carbonatation) et des ions chlorures

Supports

  • Les supports / surfaces à réparer doivent être, propres, libres de tout produit faible  (pâte de ciment, sable fin) et de particules donnant lieu à la diminution de l’adhérence  entre le support et la réparation. L’important est d’obtenir une surface propre,  ferme et rugueuse.
  • Pour l’élimination du béton détérioré et la préparation du support, l’on conseille d’utiliser des moyens mécaniques : picage, pistolets à aiguilles, bouchardage, brossage, fraisage, sablage, grenaillage, décapage.
  • Les surfaces doivent être solides du point de vue structurel. Éliminer le béton endommagé jusqu’à la libération de l’armature endommagé à environ 20 mm, et éviter ainsi des défaillances précoces lors de la réparation.
  •  Les armatures sur lesquelles l' on va a appliquer un maériau de réparation doivent être libres de poussières, de salissures, d’huile, de graisses, d’oxyde ou de tous autres polluants, afin de garantir une adhérence adéquate entre le métal et le nouveau matériau.
  • La corrosion des armatures est une des causes les plus habituelles, c’est pourquoi une préparation de la surface est nécessaire. Le type et le degré de nettoyage, bien que le maximum soit toujours conseillée, peut varier légèrement selon le degré d’oxydation (diminution de section d’armatures), les types de attaque (général ou localisé) et la cause de la corrosion (carbonatation ou chlorures).
  • Par la suite, il est conseillé de protéger l’armature avec IMPLAREST C.

Mode d'emploi

Mélange du mortier:


- Ajouter de 3,5 à 4 litres d’eau au produit tel qu’il suit : ajouter les 2/3 du produit á l'eau                        préalablement dosée.
- Mélanger en ajoutant le reste de l’eau graduellement, à bas répine, durant environ 3-4 minutes (400-600    t/min.) jusqu’à l’obtention d’une consistance fluide sans grumeau.
- Laisser reposer 5 minutes et mélanger à nouveau.


Application:


- Humidifier la surface avec de l’eau avant le versement du produit.
- Après le mélange, procéder au remplissage du creux prévu.
- Appliquer MORCEMREST MH par pompage ou versement. En cas de versement du produit, il est conseillé la vibration avec á l'aiguille, afin d’éviter une décantation.
- Humidifier le support pour éviter la perte d’eau.

Séchage:

- Lors du remplissage d’un coffrage, attendre 48 heures pour réaliser le démoulage.
- Une fois versé, le produit doit être protégé du soleil et du vent, et favoriser ainsi le séchage.
- Dans des conditions froides, de pluie ou de gel, protéger la zone réparée jusqu'à son séchage.

Précautions et recommandations

  • Ne pas ajouter plus d’eau au mortier de celle recommandée ni gâcher à nouveau.
  • Ne pas appliquer au-dessous 5ºC ni au-dessus 30ºC.
  • Ne pas ajouter de ciment, de sable ni d’autres substances pouvant affecter les propriétés du matériau.
  • Il sera possible de peintre sur le produit à partir du septième jour.
  • Les surfaces sur lesquelles MORCEMREST MH sera appliqué doivent être toujours confinées.
  • Le moule à utiliser doit être suffisamment rigide et ne doit pas absorber de l’eau de MORCEMREST MH. Il doit avoir aussi des points de drainage, des points pour verser ou pomper MORCEMREST MH et des points de sortie d’air.
  •  Consulter le Département Technique pour toutes applications non spécifiées sur cette Fiche Technique.
  • Pour toutes informations concernant la sécurité dans la manipulation, le transport, le stockage et l’utilisation du produit, consulter l’étiquette et la version mise à jour de la fiche de donnéd de Sécurité du produit.

Présentation

Sac de 25 Kg.
Stockage jusqu’à 12 mois dans son emballage d´origine fermé, à l’abri des intempéries et de l’humidité.

Données techniques

(Résultats statistiques obtenus dans des conditions standard)

Aspect Poudre GRISE
Densité de la pâte Aprox. 2,3±0,1 gr/cm³
Résistance à compression 28 jours selon UNE – EN 12190 ≥ 45 N/mm²
Adhérence (28 jours)  selon UNE – EN 1542 > 2 N/mm²
Absorption Capillaire selon UNE – EN 13057 ≤0.5 kg/m²h½
Épaisseur minimale de couche 20 mm
Épaisseur maximale de couche 100 mm
Vie du mélange 30 min.
Taille maximale du grain 4 mm
Eau de gâchage 12 ± 1 %
Consommation Environ 2,3 Kg/m²/mm d’épaisseur

 

Marquage CE

GRUPO PUMA SL
C) Conrado del Campo Nº2 29590 Campanillas (Málaga)
13
Nº: 210306

EN-1504-3
MORCEMREST MH

Produit pour la réparation structurelle du béton avec mortier CC.
Pour la réparations du béton dans des zones d'accès ddifficile les ragréages
ou les régénerations des éléments structurelles du béton.
(à base de ciment hydraulique).

Résistance à compression Classe R4
Contenu en ions chlorures ≤ 0.05%
Adhérence ≥ 2 MPa
Résistance à la carbonatation Passe
Module d'élasticité ≥ 20 GPa
Compatibilité thermique partie 1 ≥ 2 MPa
Absorption capillaire  ≤ 0.5 kg.m-2h-0.5
Réaction au feu A1

 

Note

Les instructions du mode d'emploi sont issues de nos essais et de nos connaissances, et elles n'impliquent pas l'engagement de GRUPO PUMA ni libèrent pas le consommateur du contrôle et de la vérification des produits pour leur utilisation correcte. Les réclamations doivent être accompagnées de l'emballage d'origine afin de permettre la traçabilité adéquate.

GRUPO PUMA n'assume pas, en aucun cas, la responsabilité de l'application de ses produits ou solutions constructives par l'entreprise applicatrice ou d'autres intervenants dans l'application et/ou l'exécution du chantier en question. La responsabilité de GRUPO PUMA se limite exclusivement aux possibles dommages attribuables directement ou exclusivement aux produits fournis, individuellement ou intégrés dans des systèmes, en raison de défauts de fabrication de ceux-ci.

Dans tous les cas, le rédacteur du projet du chantier, la direction technique ou le responsable du chantier, ou subsidiairement l'entreprise applicatrice ou autres intervenants dans l'application et/ou l'exécution du chantier en question, doivent s'assurer de l’adequation des produits tenant compte de leurs caractéristiques, ainsi que des conditions, du support et des possibles pathologies du chantier en question.

Les valeurs des performances des produits ou des solutions constructives de GRUPO PUMA qui, le cas échéant, sont déterminées dans une norme EN ou toute autre norme applicable, se réfèrent exclusivement aux conditions expressément stipulées dans cette norme et qui concernent, entre autres, les caractéristiques du support, des conditions d'humidité et de température, etc., Ils ne sont pas exigibles a des essais faits dans des conditions différentes, tout cela d’accord aux prescriptions dde la norme de référence.